Crossing boundaries

L’objectif du projet VOICE est d’apporter un souffle nouveau aux choristes de tous âges, aux chefs de chœur de tout bord, aux fédérations chorale et à la politique de chorale par-delà les frontières de l’Europe.

Dans le Singing Sofa, nous aimons à donner au concept ‘par-delà les frontières’ une signification supplémentaire. Nous incitons dès lors à regarder ‘par-delà les frontières’ de l’âge, des chœurs, du répertoire, des activités, etc.

La liste suivante traduit quelques propositions. Mais chemin faisant, d’autres idées mieux adaptées à ta propre chorale te viendront sans doute.

•   Frontière 1 : ta propre frontière : tu as une question ? Pose-la ! Tu as un souhait ? Fais-le connaître ! Tu as un projet mais ne sais pas si tu es capable de le réaliser ? Essaie ! Quoi qu’il en soit : dialoguez entre vous et avec le chef de chœur, même s’il s’agit de problèmes, de pensées, d’émotions, de méthodes de travail, d’accords… et n’oublie pas non plus de débattre des résultats. Ce n’est qu’à ce prix que vous serez capable d’un ajustement vers une meilleure chorale.

•   Frontière 2 : les voix du chœur. De temps à autre, il est bon de comparer les parties de chanson difficiles pour toi ou pour tes ‘compagnons chantants’ (SATB) en ce qui concerne le rythme, le tempo, le texte, la mélodie, le chant d’ensemble, avec ce qui se déroule particulièrement bien. En est-il de même pour tout le monde ? Comment les autres s’y prennent-ils ? Cela serait-il possible pour toi aussi ? Comment aider les autres ?

•   Frontière 3 : ton rôle. Tu es chanteur ou chef de chœur. Que se passerait-il si tu étais à la place du chef de chœur ? Que ferais, dirais, voudrais, proposerais-tu ? Et qu’en serait-il si le chef de chœur était un chanteur ? Ce ne sont pas les idées qui manquent… La version anonyme est également possible en utilisant une boîte à idées.

•   Frontière 4 : ta tâche. Les chanteurs chantent. Mais certains ont une tâche supplémentaire. En prends-tu une à charge aussi ou peux-tu échanger ou partager ? Liste non exhaustive : distribuer les partitions, préparer les chaises, aérer le local, aider les plus jeunes chanteurs, rassembler des actualités, faire de la publicité pour une représentation, imaginer des activités, …. Il est fort probable que tu aimeras encore plus te rendre à la chorale parce que ton rôle en son sein est plus important.

•   Frontière 5 : le lieu. Chante les chansons de la chorale aussi à la maison, à l’école, chez des amis. Eveille la curiosité de tout le monde sur ton activité dans la chorale. Explique aussi les bienfaits de la chorale aux personnes extérieures. Teins tes activités quotidiennes de musique en les mettant en chansons. Au début, les gens seront peut-être étonnés, mais ton enthousiasme risque bien de s’avérer contagieux.

•   Frontière 6 : la chorale. Connais-tu d’autres chorales ? Dans le quartier ou bien plus loin dans un pays étranger ? Y chante-t-on les mêmes chansons ? Comment fonctionne-t-elle ? Y as-tu des amis ? Avez-vous l’occasion de chanter ensemble ? Ont-ils déjà joué à ‘The Singing Sofa, Sit down and play’ ? Qu’en ont-ils pensé ? Pouvez-vous y jouer ensemble ? T’arrive-t-il de les contacter ? Echangez-vous des actualités liées à la chorale ? Quelle est leur chanson préférée ?

•   Frontière 7 : ta langue. Il t’est sans doute déjà arrivé de chanter une chanson dans une langue étrangère. Le fait qu’un autre membre de la chorale parle une autre langue à la maison éveille encore plus ta curiosité. Ou tu connais peut-être des enfants parlant une autre langue dans ton école, ton quartier ou association sportive. C’est vrai, à quoi ressemblerait une chanson dans cette langue ? As-tu une préférence de langue étrangère ? Lesquelles trouves-tu faciles ou difficiles ? Existe-il dans cette langue une chanson parlant de la même chose ?

•   Frontière 8 : ta culture. Quelle chanson chante-t-on dans d’autres cultures à l’occasion d’un anniversaire ? A quoi les chansons de fête d’autres cultures ressemblent-elles ? Es-tu capable de reconnaître une culture grâce au rythme ou à la mélodie d’une chanson ? La voix d’une autre culture a-t-elle des sonorités différentes et comment utilises-tu ta voix lorsque tu chantes cette chanson ? Existe-t-il des cultures où les gens chantent plus ?

Les activités ‘Par-delà les frontières’ ne doivent pas nécessairement prendre beaucoup de temps. Il suffit d’une simple question ou remarque pendant la répétition pour ouvrir une frontière. Mais vous pouvez naturellement aussi vous asseoir et discuter avant ou pendant la répétition. Ou agrémenter une activité supplémentaire d’un ‘moment frontière’ ou d’une ‘activité frontière’. Le meilleur choix consiste à englober régulièrement ce sujet sous différentes formes dans les activités de la chorale. Et libre à vous de choisir ce qui est faisable et sous quelle forme : parler, jouer, chanter, visiter, écrire, chatter, les choix sont infinis.


Tip LAMP groot

Regarde aussi ce que font les autres partenaires VOICE d’autres pays et laisse-toi inspirer.